Brazilian Portuguese challenge

Posts0Likes0Joined19/9/2019LocationSão Paulo / BR
Native
Portuguese
Learning English, French, Italian, Spanish

Brazilian modernist literature poses a lot of difficulties to foreign readers (and translators) because of the experimental use of language and its turning to idiosyncrasies. If you're studying that language and would like to challenge yourself try reading "Grande Sertão Veredas" (even the title is almost impossible to translate). Another very good one is "Vidas Secas" (something like "Dry lives"). The first by Guimarães Rosa, the latter by Graciliano Ramos.

Posted 
0
#1
    Feedback