Write & CorrectPortuguese
Minha Nova Bicicleta
Comprei uma bicicleta nova online e tentei montá-la ontem. Mas não tinha ferramentas para montá-la corretamente, então hoje fui à bicicletaria para que me ajudassem. É por isso que não posso andar de bicicleta hoje.
(Áudio - https://voca.ro/1n11uWE7Y4LA)
Posted
Comment(s)
Muito bem! E fiquei surpreso com áudio. Duas observações sobre o áudio. Da primeria vez, a palavra "montá-la" está correta, mas da segunda vez a acentuação está errada: "monTÁ-la". A mesma situação com a palavra "bicicletária", o acento é na sílaba "tá", bicicleTÁria. Finalmente, na palavra "hoje", o som do 'j' está muito áspero, muito acentuado. Tem de ser mais relaxado.
Posted
A palavra "bicicletário" no BR refere-se ao lugar onde são guardadas as bicicletas em uma praça ou à entrada de uma escola ou edifício, por exemplo. O local onde se consertam bicicletas é chamado de 'oficina (de bicicleta).
Posted
Corrections
Minha Nova Bicicleta
Comprei uma bicicleta nova online e tentei montá-la ontem. Mas não tinha ferramentas para montá-la corretamente, então hoje fui à
bicicletaria
bicicletária
para que me ajudassem. É por isso que não posso andar de bicicleta hoje.
(Áudio - https://voca.ro/1n11uWE7Y4LA)
(Áudio - https://voca.ro/1n11uWE7Y4LA)
Posted
Comment(s)
Apenas três notas rápidas: (1) "bicicletária" é uma palavra do português BR, e admito que não a conhecia. Em Portugal dizer-se-ia "loja de bicicletas", mas, em todo o caso esta correto; (2) "...fui à bicicletária para que me ajudassem...", pode ser reescrito para "...fui à bicicletária para me ajudarem...", qualquer das formas está correta; e (3) "É por isso que não posso andar de bicicleta hoje.", eu prefiro antecipar a palavra "hoje": "É por isso que hoje não posso andar de bicicleta", mas novamente está correto de uma forma ou outra.
Posted
Obrigado! Não vou mais usar bicicletária.
Posted
No Brasil, penso que não haverá problema em utilizar a palavra "bicicletária", mas não sei se é muito comum. Em Portugal irá certamente soar muito estranho...
Posted
bicicletária não tem acento. Então seria bicicletaria, que é o estabelecimento que conserta bicicletas, é comum utiliza-la também. Já bicicletário, é onde se guarda bicicletas como em escolas, shoppings ou prédios.
Edited
In Brazilian Portuguese we say "bicicletaria", not "bicicletária".
Posted
Obrigado, como disse, bicicletaria não é de todo uma palavra em Portugal e os dicionários não são consensuais. No dicionário da Houaiss a palavra não aparece. No entanto, no dicionário da Priberam (https://dicionario.priberam.org/biciclet%C3%A1ria), temos bi·ci·cle·tá·ri·a, (bicicleta + -ária), [Brasil] - Loja de bicicletas. Por outro lado, no dicionário da Porto Editora, a palavra bicicletária não aparece grafada, No entanto, neste dicionário temos bi.ci.cle.tá.ri.o [Brasil] - zona própria para guardar ou estacionar bicicletas (https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/biciclet%C3%A1rio). Não digo que a palavra "bicicletaria" não exista, apenas não aparece grafada nos dicionários portugueses, daí o meu comentário, Em todo o caso, obrigado pela informação :)
Posted
Minha Nova Bicicleta
Comprei uma bicicleta nova online e tentei montá-la ontem
.
Mas
,
mas
não tinha ferramentas para montá-la corretamente, então hoje fui à bicicletaria para que me ajudassem. É por isso que não posso andar de bicicleta hoje.
(Áudio - https://voca.ro/1n11uWE7Y4LA)
(Áudio - https://voca.ro/1n11uWE7Y4LA)
Posted
Comment(s)
Obrigado!
Posted