Languages
Chinese - Mandarin (B2)
English (NATIVE)
French (B2)
German (B1)
Italian (B1)
Japanese (B2)
Korean (B1)
Lao (A2)
Portuguese (A2)
Russian (B2)
Spanish (C1)
Swahili (B2)
Tagalog (B2)
Thai (B2)
Personal Tags
Origin
United States
Current Location
Bellingham, United States Local Time: 5:00 AM
I've learned a lot of languages. Thanks for visiting my profile!
Teachers
Friends
Community Activities
- leosmith has shared the passage 250514 ບັກສີດາກັບຄົນໄທ (Differences between Foreigners and Thais)
- leosmith has shared the passage 250516 ເສື່່ອກກ – ຈາກຕົ້ນກກສູ່ງານຝີມື (Reed Mats – From Bulrush Plant to Handicraft)
- leosmith has shared the passage 250521 ເຮາຄວນເຊື່ອພໍ່ແມ່ເສມອໄປບໍ_ (Should we always trust our parents_)
- leosmith has shared the passage 250524 ເໜືອ–ໃຕ້… ໃນພາສາອີສານ (Prepositions in Isaan)
- leosmith has shared the passage 250526 ການຄິດບວກເຮັດໃຫ້ຊີວິດແຍ່ລົງສຳລັບບາງຄົນອີຫຼີບໍ_(Does positive thinking make life worse for_)
- leosmith has shared the passage 250527ເປັນຫຍັງພໍໃຫຍ່ຂຶ້ນ ເວລາຄືຢ່າງໄວຂຶ້ນທຸກມື້_(Why does time go faster as you get older_)
- leosmith has shared the passage 250528 ເປັນຫຍັງເຮາຄືແຄ່ຣຄວາມຄິດເຫັນຂອງຄົນແປກໜ່າ_(Why do we care about the opinions of strangers_)
- leosmith has shared the passage 250529 ຄືເຮາຢ່າຍການປ່ຽນແປງຫາກວ່າການລົ້ມເຫລົາ_(Why Are We More Afraid of Change Than Failure_)
- leosmith has shared the passage 250529 ເກຣດສຳຄັນອີຫຼີບໍ່ໃນຊີວິດຈິງ (Are grades important in real life_)
- leosmith has shared the passage 250531 ເລື່ອງຂີ້ຕັ້ວທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນໂຮງຮຽນ (The Biggest Lies We Were Taught in School)
- leosmith has shared the passage Read 2
- leosmith has shared the passage 250531 ຜັດວັນປະກັນພຶ່ງ_ (What Does Procrastination Say About Us_)
- leosmith has shared the passage 250601 ເປັນຫຍັງຄົນຄືບໍ່ເຊື່ອໃຈຜູ້ເຊີຍຊານອີກ (Why do people no longer trust experts_)
- leosmith has shared the passage 250602 ການທະເລົາທີ່ໄຣ້ສາລະສຸດ-ๆ… ມັນສອນອິຫຍັງເຮົາແນ່_The dumbest fight ever… what did it teach us_)
- leosmith has shared the passage 250603 ເຕືົນ-ລຶກ-ໜາ-ບາງ ໃນພາສາອີສານ (Describing Distance & Size)
- leosmith has shared the passage 250604 ຂັ້ນຊອມບີບຸກໂລກອີຫລີ ເຮາສິຣອດບໍ່_ (If zombies took over, would we survive_)
- leosmith has shared the passage 250605 ສິເກີດອິຫຍັງຂື້ນ ຂັ້ນເຊາເລັ່ນໂຊເຊຍວລ 30 ມື້_ (What if we quit social media 30 days_)
- leosmith has shared the passage 250605 ເປັນຫຍັງຄວາມເບື່ອຄືຄ່ອຍ‑ໆຫາຍໄປ (Why is the boredom gradually disappearing_)
- leosmith has shared the passage 250607 ບົດ‑ເຮັດນາຍຈາກວຽກທີ່ແຢ່ສຸດຕອນເຮັດວຽກເມື່ອຮຽນ (Lessons from my worst student job ever)
- leosmith has shared the passage 250608 ຄໍ່ຕະ‑ລົກ _ _ ໃນພາສາອີສານ (Isaan words that sound funny)
- leosmith has shared the passage 250609 ຄໍ່ອີສານທີ່ຄົນ_ ງົງຕື້ບ!!! (Isaan words that Thai people don't understand)
- leosmith wrote a reply to YouTube import issue : Too Many Requests for url
- leosmith wrote a reply to How to play videos in here?
- leosmith has shared the passage 250614 ຄໍາອີສານ... ທ່ານ ເດາຖືກກັນບໍ_ (Did you guess these Isaan words correctly_) (1)
- leosmith has shared the passage 250623 8 ຄໍາທີ່ພູດແລ້ວເປັນອີສານແທ້… (8 words that make you truly sound Isaan)
- leosmith has shared the passage 250627 ຄົນອີສານແສດງອາລົມ_ຢັງໄຫຍນະ_ (How do Isaan people express emotion_)
- leosmith has shared the passage 250725 ເອໄອ (AI) ເປັນອິຫຍັງນໍ່__ (What Even Is AI__)
- leosmith has shared the passage 250727 ເພີດວັຍຮຸ່ນທີ່ຜູ້ໃຫຍ່ງົງຕຶບ!! (Teen Slang That Leaves Adults Totally Confused!!)
- leosmith has shared the passage 250924 ເພີດວັຍຮຸ່ນທີ່_ຜູ້ໃຫຍ່_ງົງ_ຕຶບ... 2 (Teen Slang 2)
- leosmith has shared the passage 250924 ເກສຽນ_ 45 ຕິ...ອິຫຍັງກ໋อ___ (Retired at 45, what the...___ Part 1)
- leosmith has shared the passage 251001 ເກສຽນ_ 45... ອິຫຍັງກ໋ອ__ part 2(Retired at 45, what the...___ Part 2)
- leosmith has shared the passage 251002 ເພີດວັຍຮຸ່ນທີ່_ຜູ້ໃຫຍ່_ງົງ_ຕຶບ... 3 (Teen Slang 3)
- leosmith has shared the passage 251008 ເຮົາຫຼົງຮັກ_ AI ໄດ້ຈິງເຫຼືອ_ (Can we really fall in love with AI_)
- leosmith has shared the passage 251009 ຂໍ້ດີ-ຂໍ້ເສຍການຢູ່ບົນຜືນແຜ່ນດິນອີສານ (The pros and cons of living in the Isaan region.)
- leosmith has shared the passage 251010 ຂໍ້ດີ-ຂໍ້ເສຍ ການຢູ່ບົນຜືນແຜ່ນດິນອີສານ2(The pros and cons of living in the Isaan region 2)
- leosmith has shared the passage 251011 ຢາກມາຢູ່ອີສານ… ຈະເລີ່ມຕົ້ນຢັ່ງໃດ_ (Want to live in Isaan...where to start_)
- leosmith has shared the passage 251012 ຢູ່_ອີສານ... ປູກ_ອະໄລດີ__ (What's good to grow in Isaan_)
- leosmith has shared the passage 251013 ມາຮູ້ຈັກໂຄງສ້າງພື້ນຖານ_ໃນອີສານກັນ (Let’s get to know the infrastructure in Isaan.)
- leosmith has shared the passage 251014 ທຳໄມເກສະຕະກອນ_ຢຸໂຣບຖຶງຮວຍ_ (Why are European farmers rich_)
- leosmith has shared the passage 251015 ເກສະຕະຢຸໂຣບກັບໄທ…ເອາໃດ້ມາໃຊ້ໄດ້_ (European vs Thai farming… what can we adopt_)
- leosmith has shared the passage 251017 AI ທາງ_ການເກສະຕະ_ໄປເຖິງ_ໃສແລ້ວ_ (Where is AI in agriculture now_)
- leosmith has shared the passage 251019 ແຮງງານອີສານ.. ໄປຢູ່ປະເທດ_ໃສບ້າງ_ (Which countries do Isaan workers go to_)
- leosmith has shared the passage 251020 AI ຈະພາເຮົາໄປທາງໃສ ແລະເຖິງໃສ__ (Where will AI take us, and how far_)
- leosmith has shared the passage Read 1
- leosmith has shared the passage ເທກໂນໂລຢີເຂົ້າມາເປລີ່ຍນອີສານໄປຈັງໃດ? (How has technology changed Isaan?)
- leosmith has shared the passage ວິຖີຊີວິດເກສຕະກຳຂອງອີສານ (Agricultural lifestyle of Isaan)
- leosmith has shared the passage 10 ຄໍາອີສານທີ່ຕ່າງຈາກໄທ (10 Isaan Words different from Thai)
- leosmith has shared the passage ສິມີຢັງໃນຫ້ອງຂ້ອຍແນ່ (What's in my room?)
- leosmith has shared the passage ວິຖີຊີວິດ_ອີສານ_ ຄົນເມືອງ_ vs. ຊາວບ້ານ_ (Isaan lifestyle: City People vs. Villagers)
- leosmith has shared the passage Reaction: ເປຣຽບເທຽບຊີວິດສາວລາວກັບຊີວິດອີສານ (Comparing the life of a Lao girl with Isaan)