can u post words in a language that you know of that mean something totally different in another language.
Posted
0
#1
can u post words in a language that you know of that mean something totally different in another language.
"Burro" in Spanish means "donkey" in English and "burro" in Italian means "butter" in English.
That is the first one that comes to my mind.
"Pronto" in Spanish means "soon" in English and "pronto" in Italian means "ready" in English.
(Czech) Pozor - attention, (Russian) позор - shame
(Polish) dywan - carpet, (Ukrainian) диван - sofa
(Polish) rano - morning, (Ukrainian) рано - early
(Polish, Ukrainian) tak - yes, (Swedish) tack - thanks
Salvage in English means "to save" or "rescue". The way most Filipinos use it though is to refer to extra-judicial or vigilante killings.
"He was salvaged." (He was killed by policemen/vigilantes.)
--
ikay