Hey.Joe's recent posts

Posts0Likes0Joined27/3/2020LocationPH
Native
English
Learning Tagalog

I thought I typed this already but I can't find it. As you know Tagalog content includes a lot of English, I don't like having English I mark as known counting towards my total list of known Tagalog words. Also to ignore it takes an extra click because it's not one of the one options when just cycling through clicking the word.


Possible Solutions:


1. Check box it auto ignore any word found in your existing English dictionary (preferred).


2. Allow for importing of words in to the "Ignored List" the way you can do it for the other lists (should be easy enough to do). I will just upload my own English word dict.


3. Add "Ignored" status as one of the options when cycling through colors on a word in the reading tool. (least favorite but acceptable, make it the very last option so it doesn't add extra clicks to normal use).


4. On the back end, just for me, import the English words in to my ignored list, I don't really need an interface to do this myself since this is a one time kinda deal but I think others could find it useful. 


The reading tool is great and to fully get in to it I want to have accurate stats and not get credit for all these English words.


You might say there are some words in English that it may cancel out in Tagalog, the overlap is small and those are likely common words, and besides you are still free to mark them something else while reading.


Keep up the good work guys! Thanks.







Posted
-----------------------------------------------------------------------
My Tagalog/Filipino Language Log: https://languagetools.io/forum/t/3064
Posts0Likes0Joined27/3/2020LocationPH
Native
English
Learning Tagalog

Great, #1 would be amazing , #2 thanks. 

Posted
-----------------------------------------------------------------------
My Tagalog/Filipino Language Log: https://languagetools.io/forum/t/3064
Posts0Likes0Joined27/3/2020LocationPH
Native
English
Learning Tagalog

Tagalog


https://www.filipinolessons.com/dictionary


1. You already have this dictionary but can you integrate the results directly on the left, too many words are missing and/or are crap definitions. This is the best dictionary around.


2. If not, can you make it less clicks? It's cumbersome to have to click on Add Translation just to query another dictionary. Allow to set a favorite dictionary and make it 1-click (or even a double click on the word)



Edited
-----------------------------------------------------------------------
My Tagalog/Filipino Language Log: https://languagetools.io/forum/t/3064
Posts0Likes0Joined27/3/2020LocationPH
Native
English
Learning Tagalog

Please, please:


I'm not color blind like Clayton but these current colors are still hard to deal with. I'm planning on spending countless hours on the reading tool moving forward really would like to make it more usable. I prefer this to spinning up a local LWT.


Please allow us to change to easier on the eyes colors.


#ffe578 color yellow LingQ

#c4e9f7 color blue LingQ







Posted
-----------------------------------------------------------------------
My Tagalog/Filipino Language Log: https://languagetools.io/forum/t/3064
Posts0Likes0Joined27/3/2020LocationPH
Native
English
Learning Tagalog

Can you make sure this applies to the Tagalog reader too? I see things like % and ` and others as words. Thanks!

Posted
-----------------------------------------------------------------------
My Tagalog/Filipino Language Log: https://languagetools.io/forum/t/3064
Posts0Likes0Joined27/3/2020LocationPH
Native
English
Learning Tagalog

Nice work, my thinking is choose the most widely spoken and recognized dialect.

Posted
-----------------------------------------------------------------------
My Tagalog/Filipino Language Log: https://languagetools.io/forum/t/3064
Posts0Likes0Joined27/3/2020LocationPH
Native
English
Learning Tagalog
  1. Anki going strong.
  2. Uri as type, only used in written form. Klase instead when speaking.
  3. (Ka)makalawa = day before yesterday, makalawa = day after tomorrow 
  4. Particles are important to make speech more natural sounding even if they do not add anything to the meaning. 
  5. Wika = language, but formal, lenggwahe = language, more common  
  6. Wikia = language, but also "said" = 
    1. wi(ka) mo = kamo = you said
    2. wi(ka) ko = kako = I said
    3. wik(a) ni XYZ = ani XYZ = XYZ said

I started flipping through one of the books I started learning with just a few months ago and was surprised at how much I understand it now and have mastered almost everything that it teaches. I think I want to go through it once more quickly and make sure that I got it all and do each exercise. 


Feeling: Good, on track, someday I will be proficient in this challenging lenggwahe someday. If that day does not come, this blog will stand as a depressing reminder that I failed. LOL.





Edited
-----------------------------------------------------------------------
My Tagalog/Filipino Language Log: https://languagetools.io/forum/t/3064
Posts0Likes0Joined27/3/2020LocationPH
Native
English
Learning Tagalog

I'm still here. Still studying everyday, though I never feel like I get enough. Still looking to find a way to study as hard as I want to. 


40 new sentences a day plus review is going strong. FP101 has kinda tapered off as I'm not impressed with the errors I have uncovered and the slow response of the "teachers". I had a breakthrough in understanding with the -an suffix and I've started to review a conjugations kindle book recommended to me on the kindle. The various different prefixes and suffixes and the words they create is mind boggling. I've also started reading a bi lingual book on the kindle that seems promising. I finally put in a few hours of listening practice with Glosika which was nice but also lead to uncovering some errors in the material. I think my low ambiguity tolerance is making language learning a bit more challenging that it otherwise might be however if I stick with it I think it will actually become a positive thing and result in a more true understanding. 



Posted
-----------------------------------------------------------------------
My Tagalog/Filipino Language Log: https://languagetools.io/forum/t/3064
Posts0Likes0Joined27/3/2020LocationPH
Native
English
Learning Tagalog

Hello to anyone who may happen to be reading this. I'm Joe, 38, and originally from the USA. I've been living the Philippines for 7+ years now. While I have been picking up Tagalog by osmosis here and there, I recently decided to to put in the effort to truly learn the language of my adopted home. 


My plan is to journal here about my progress, set backs, frustrations, etc. I don't actually expect any one to read this but you are welcome to. This is something I'm doing for myself to help keep me moving forward. I hope that is OK. However I do invite anyone to join in on this thread at any time and would appreciate the feedback. I apologize in advance for any boredom I may cause you when reading this though. 


In my next post I will try to detail where I've been and where I'm at and my plan to move forward. I just wanted to get this log started once and for all. 


Joe


Edited
-----------------------------------------------------------------------
My Tagalog/Filipino Language Log: https://languagetools.io/forum/t/3064
Posts0Likes0Joined27/3/2020LocationPH
Native
English
Learning Tagalog

leosmith wrote:
Hey.Joe wrote:
That would be great then, but I think it's like 24 hours, my post is not that old :). Actually less than that, I can't even edit my second post, perhaps you can't edit it more than once? If that's the case, can you please change that too, because I tend to need edits to fix typos and thoughts. Edit: yes you can edit more than once. The edit time out window must be pretty short maybe, 12 hours or something. Look forward to getting rid of it for the personal logs. Thanks.

Ok, you should be able to edit all your posts within your log forever now.


Looks good! Thanks.

Posted
-----------------------------------------------------------------------
My Tagalog/Filipino Language Log: https://languagetools.io/forum/t/3064
Posts0Likes0Joined27/3/2020LocationPH
Native
English
Learning Tagalog

Proud to announce that I reached my goal today with FP101 with 1 full lesson + 100 flash cards (most mastered already). Sad to say though I've identified many little errors in just the first lessons that are disapproving. Someone at my level should not be able to find issues like this. But I do like how FP101 starts early with explaining grammar. I will now to try to get up to date with my Anki set. Onward and upward. 


PS. I learned today from a fellow board member that kotse (car) is not really used by natives and instead use sumakay (to ride), sasakay (will ride).

Posted
-----------------------------------------------------------------------
My Tagalog/Filipino Language Log: https://languagetools.io/forum/t/3064
Posts0Likes0Joined27/3/2020LocationPH
Native
English
Learning Tagalog

I have failed myself today, I did not get through my plans at all. After spending some time checking things out I will be revising my plan to focus only on the following: 


Filipinopod101 (they need to get a new name): I'm starting from the bottom here and will do every lesson, every tool, and engage with the assigned teacher as directed. It looks pretty promising.

Tagalog 5000+ Anki: 40 new sentence cards a day + review 


When I wake up in 6-8 hours I will knock these out before doing anything else. I procrastinate too long and then get tired eventually. This should avoid that. 





Posted
-----------------------------------------------------------------------
My Tagalog/Filipino Language Log: https://languagetools.io/forum/t/3064
Posts0Likes0Joined27/3/2020LocationPH
Native
English
Learning Tagalog

leosmith wrote:
Hey.Joe wrote:
Hey it seems you can't edit a post after a set amount of time? I wanted to edit my post to add more detail.

Yes, I think it's one week and we have good reason to do that, but I will write a ticket to lift it for one's personal logs.


That would be great then, but I think it's like 24 hours, my post is not that old :). Actually less than that, I can't even edit my second post, perhaps you can't edit it more than once? If that's the case, can you please change that too, because I tend to need edits to fix typos and thoughts. Edit: yes you can edit more than once. The edit time out window must be pretty short maybe, 12 hours or something. Look forward to getting rid of it for the personal logs. Thanks.

Edited
-----------------------------------------------------------------------
My Tagalog/Filipino Language Log: https://languagetools.io/forum/t/3064
Posts0Likes0Joined27/3/2020LocationPH
Native
English
Learning Tagalog

Here is the latest update and plan:


• Learning Tagalog (www.learningtagalog.com)

○ I got about 15 lessons in before tapping out, really should restart this.

○ Most modern course

• Pimsuler Levels 1-3

○ I got maybe 3 days in, very repetitive and boring

• I'd Like to Speak Filipino Books 1-4

○ Worked through most of book 2 with a tutor 

○ Good books, need to get back to these 

• FilipinoPod101

○ Just started this, looks very nice

• Glosika 1 Year Subscription

○ Working through this

○ Too formal

• Anki 5000+ Tagalog Sentences

○ Working through this

• LingApp

○ Fun but many errors 

○ Too formal

• TLDC: www.TagalogLessons.com

○ Best dictionary for Tagalog

○ Sentences way too formal


Current Plan (Starting Today):


• Learning Tagalog: At least 1 lesson per day

• Filipinopod 101: At least 1 lesson per day

• Anki 5000+: 40 New Sentences per day + review 

• Glosika: Listening mode while working/any time possible 


Current Mood: 


Positive. However, I feel like I'm doing too much prepping and not enough studying. Today I plan to break the habit and at the very least complete my above plan for today. 

Edited
-----------------------------------------------------------------------
My Tagalog/Filipino Language Log: https://languagetools.io/forum/t/3064
Posts0Likes0Joined27/3/2020LocationPH
Native
English
Learning Tagalog

leosmith wrote:
Good luck Joe! I took some notes on Pimsleur if you decide to go that route; you are welcome to them.


Sure I'd love to have a look at them, I do have the Pimsleur set but didn't write anything down (or finish them for that matter).


Hey it seems you can't edit a post after a set amount of time? I wanted to edit my post to add more detail. 

Edited
-----------------------------------------------------------------------
My Tagalog/Filipino Language Log: https://languagetools.io/forum/t/3064
Feedback