edz.conde wrote:Here's a famous tongue twister in our language...
Ang relo ni Leroy ay rolex.
Translation? :o.... Tagalog?
edz.conde wrote:Here's a famous tongue twister in our language...
Ang relo ni Leroy ay rolex.
Translation? :o.... Tagalog?
Jess.PWinkler wrote:edz.conde wrote:Here's a famous tongue twister in our language...
Ang relo ni Leroy ay rolex.
Translation? :o.... Tagalog?
Relo is from the Spanish "reloj" meaning "clock." It refers to a wristwatch in this case. Leroy and Rolex are pronounced with Latin vowels, so "LEH-roy" and "ROH-leks"
"Leroy's watch is a Rolex."
Jess.PWinkler wrote:edz.conde wrote:Here's a famous tongue twister in our language...
Ang relo ni Leroy ay rolex.
Translation? :o.... Tagalog?
Translation was given by Philip... yeah, it's Tagalog
Edzky-18
Finally found the one my nan used to tell us
Theophilus Thadeus Thistledown,
The succesful thistle-sifter,
While sifting a sieve-full of unsifted thistles,
Thrust three thousand thistles through the thick of his thumb.
Now, if Theophilus Thadeus Thistledown,
The succesful thistle-sifter,
Thrust three thousand thistles through the thick of his thumb,
See that thou, while sifting a sieve-full of unsifted thistles,
Thrust not three thousand thistles through the thick of thy thumb.
For me, not really. Tongue twisters are just for fun.. But it's good to practice it from time to time. :)
Charlyn Amoin
Who else is learning tongue twisters in their target language? Mine is spanish and i’m currently learning this.
Pepe Peña pela papa, pica piña, pita un pito, pica piña, pela papa, Pepe Peña.
Pepe Peña peels potatoes, cuts pineapple, blows a whistle, cuts pineapple, peels potatoes, Pepe Peña.