Input desired?

Posts0Likes0Joined24/11/2022Location
Native
English
Learning Spanish, Yiddish

Ok. I've been using several similar sites/software over the years and I'd like to give some input on the site. It seems that LanguageCrush still has some way to go and I'd like to help out, if possible. Desktop only (I'll test Android in time).


Some lower hanging fruit:


1 - The edit box for Yiddish (no doubt also other RTL) is still LTR. The reading page is ok but the edit box is not. RTL + right-justified is needed for passage name/passage text/course name from what I can figure out.


2 - On the 'my courses' page: show word stats for each course. (unknown, total, etc + number of passages, level)


3 - On the 'create a passage' /edit page: remove the space above 'Create a Passage' and increase the size of the 'Passage Text' box by a few lines


4 - Allow for changing font size on reading page and in edit boxes (its so tiny!)


5 - On the 'course details' page: align the word stats better so they don't jump around from line to line (perhaps make it 2 lines by default:

Unknown Words (###%) Learning (###%)

Known Words (###%) Total Words (###%)


alternatively, shorten it:


Words: Unknown (###%) : Learning (###%) : Known (###%) : Total (###%)


6 - Show known words for each language on profile


7 - (Bonus 1) Allow for adding native languages as learning languages. I'm working on both of mine!


8 - (Bonus 2) Allow level to also be a range (A1-A2, A1-B1, Beginner-Intermediate, etc) (course details could be set manually OR just whatever the passages it contains have set (all passages are A1, it shows A1, some are also A2 so it shows A1-A2)


Language learner and lover.

Edited 
1
#1
Posts1630Likes1092Joined18/3/2018LocationBellingham / US
Native
English
Learning German
Other Chinese - Mandarin, French, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Swahili, Tagalog, Thai

Thanks! forwarded to the tech team

In Thailand now. Next up Tanzania and Philippines.

Posted 
1
#2
Posts1630Likes1092Joined18/3/2018LocationBellingham / US
Native
English
Learning German
Other Chinese - Mandarin, French, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Swahili, Tagalog, Thai

I wrote a ticket for 1, and we will discuss the others in our next meeting.

In Thailand now. Next up Tanzania and Philippines.

Posted 
1
#3
Posts0Likes0Joined24/11/2022Location
Native
English
Learning Spanish, Yiddish

I see changes relating to 1, 3 and 5. Definitely some good improvements there. Nice to see!


A little bug for Yiddish I've found: The punctuation mark maqef (U+05be) is good (doesn't split words) but the geresh/gershayim (U+05f3/U+05f4) split words and shouldn't. They're used to create abbreviations basically. Example word 'Tanakh = תּנ״ך'.

Language learner and lover.

Edited 
0
#4
Posts1630Likes1092Joined18/3/2018LocationBellingham / US
Native
English
Learning German
Other Chinese - Mandarin, French, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Swahili, Tagalog, Thai

Mizda.Biggles wrote:
A little bug for Yiddish I've found: The punctuation mark maqef (U+05be) is good (doesn't split words) but the geresh/gershayim (U+05f3/U+05f4) split words and shouldn't.
I'll ask about this.

In Thailand now. Next up Tanzania and Philippines.

Posted 
1
#5
Posts0Likes0Joined24/11/2022Location
Native
English
Learning Spanish, Yiddish

leosmith wrote:
I'll ask about this.


Thanks a lot!

Language learner and lover.

Posted 
0
#6
Posts0Likes0Joined24/11/2022Location
Native
English
Learning Spanish, Yiddish

I realise now that issue 6 is dependent on 7. I can show known words for Spanish but not English or Yiddish - because they're 'Native' and can't be studied.

Language learner and lover.

Posted 
0
#7
Posts0Likes0Joined24/11/2022Location
Native
English
Learning Spanish, Yiddish

This site is too incomplete for development to move so slowly. Sorry, I can't use this software any longer.

Language learner and lover.

Posted 
0
#8
Posts55Likes44Joined26/12/2019LocationBE
Native
French
Learning Chinese - Mandarin, Dutch, English, German, Japanese, Spanish

Mizda.Biggles wrote:
This site is too incomplete for development to move so slowly. Sorry, I can't use this software any longer.

Perfection and rush are enemies of languages learning.

Posted 
1
#9
Posts0Likes0Joined24/11/2022Location
Native
English
Learning Spanish, Yiddish

Michel wrote:
Perfection and rush are enemies of languages learning.


Yeah, that's true. However, this is about software being fit for purpose. Right now, it's not.

Language learner and lover.

Posted 
0
#10
Posts1630Likes1092Joined18/3/2018LocationBellingham / US
Native
English
Learning German
Other Chinese - Mandarin, French, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Swahili, Tagalog, Thai

We are sorry that we cannot implement all of your changes immediately, but we are doing the best with the resources we have. 

In Thailand now. Next up Tanzania and Philippines.

Posted 
0
#11
Posts0Likes0Joined24/11/2022Location
Native
English
Learning Spanish, Yiddish

No worries, Leosmith. The site has promise but it's just not there yet. It seems to be the unfortunate curse of such software: they all end up incomplete and none push the envelope. I'm no coder, just an ideas and linguistics guy, so I've got to wait around until someone cracks it.

Language learner and lover.

Posted 
0
#12
Posts44Likes28Joined18/3/2018LocationGB
Native
French
Other English

Yours is an unusual case, most language learners aren't using this site to target native languages, I suggest you make your native languages learning non native and put a bogus native language. The site will remember what you set for translation languages,etc.


Posted 
1
#13
Posts1630Likes1092Joined18/3/2018LocationBellingham / US
Native
English
Learning German
Other Chinese - Mandarin, French, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Swahili, Tagalog, Thai

wrote:
1 - The edit box for Yiddish (no doubt also other RTL) is still LTR. The reading page is ok but the edit box is not. RTL + right-justified is needed for passage name/passage text/course name from what I can figure out.
...
3 - On the 'create a passage' /edit page: remove the space above 'Create a Passage' and increase the size of the 'Passage Text' box by a few lines
...
5 - On the 'course details' page: align the word stats better so they don't jump around from line to line (perhaps make it 2 lines by default:
Unknown Words (###%) Learning (###%)
Known Words (###%) Total Words (###%)
alternatively, shorten it:
Words: Unknown (###%) : Learning (###%) : Known (###%) : Total (###%)

1, 3 and 5 are done

In Thailand now. Next up Tanzania and Philippines.

Posted 
0
#16
Posts1630Likes1092Joined18/3/2018LocationBellingham / US
Native
English
Learning German
Other Chinese - Mandarin, French, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Swahili, Tagalog, Thai

deleted.99687 wrote:
A little bug for Yiddish I've found: The punctuation mark maqef (U+05be) is good (doesn't split words) but the geresh/gershayim (U+05f3/U+05f4) split words and shouldn't. They're used to create abbreviations basically. Example word 'Tanakh = תּנ״ך'.
Fixed.

In Thailand now. Next up Tanzania and Philippines.

Posted 
0
#17
Posts16Likes9Joined18/10/2022LocationUS
Native
English
Learning Swahili
Other Chinese - Mandarin, Hindi, Russian, Spanish, Thai

leosmith wrote:

wrote:

1 - The edit box for Yiddish (no doubt also other RTL) is still LTR. The reading page is ok but the edit box is not. RTL + right-justified is needed for passage name/passage text/course name from what I can figure out.

...

3 - On the 'create a passage' /edit page: remove the space above 'Create a Passage' and increase the size of the 'Passage Text' box by a few lines

...

5 - On the 'course details' page: align the word stats better so they don't jump around from line to line (perhaps make it 2 lines by default:

Unknown Words (###%) Learning (###%)

Known Words (###%) Total Words (###%)

alternatively, shorten it:

Words: Unknown (###%) : Learning (###%) : Known (###%) : Total (###%)

1, 3 and 5 are done



I’m not sure if it’s possible , but it would be cool if there was a way to have a filter to find the readings in the library that have video/audio connected with the reading instead of searching through them all . 


Posted 
0
#18
Posts1630Likes1092Joined18/3/2018LocationBellingham / US
Native
English
Learning German
Other Chinese - Mandarin, French, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Swahili, Tagalog, Thai

DG.Gardner wrote:
I’m not sure if it’s possible , but it would be cool if there was a way to have a filter to find the readings in the library that have video/audio connected with the reading instead of searching through them all .
There are icons that show this already. Or do you mean have a "more filters" button that allows you to only display passages with video/audio?

In Thailand now. Next up Tanzania and Philippines.

Posted 
0
#19
Posts16Likes9Joined18/10/2022LocationUS
Native
English
Learning Swahili
Other Chinese - Mandarin, Hindi, Russian, Spanish, Thai

leosmith wrote:
DG.Gardner wrote:
I’m not sure if it’s possible , but it would be cool if there was a way to have a filter to find the readings in the library that have video/audio connected with the reading instead of searching through them all .
There are icons that show this already. Or do you mean have a "more filters" button that allows you to only display passages with video/audio?


Sorry for the late reply, I didn't receive any notification for this message. But yes, that what i meant, like if there was an extra filter to only display those options. 


Posted 
0
#20
    Feedback